ô kìa
Học thuậtThân thiện
Définition
- Interjection :
- Expression de surprise, d'étonnement ou de remarque : "Ô kìa" est une interjection utilisée pour exprimer une surprise soudaine, un étonnement, ou pour attirer l'attention sur quelque chose d'inattendu ou de remarquable.
- Expression de reproche léger ou de désapprobation : Elle peut aussi servir à marquer un léger reproche, une désapprobation ou une constatation critique envers une action ou une situation.
Exemples d'utilisation
- Interjection :
- Ô kìa! Anh chưa đi à! (Oh là là ! Tu n'es pas encore parti ?)
- Ô kìa! Trời sắp mưa rồi. (Tiens donc ! Il va pleuvoir.)
- Ô kìa, sao con lại làm thế? (Allons, pourquoi as-tu fait ça ?)
Utilisations avancées
- "Ô kìa đã..." : Pour souligner que quelque chose est arrivé plus tôt que prévu ou de manière inattendue.
- Ô kìa đã về rồi à? (Déjà de retour ?)
- Utilisé seul pour ponctuer une observation, souvent avec une intonation montante qui traduit la surprise.
Variantes et mots apparentés
- Ô hay (interj.) : Variante synonyme, légèrement plus littéraire, exprimant le même étonnement ou reproche.
- Ô hay! Anh đến sớm thế? (Tiens donc ! Tu arrives si tôt ?)
- Úi (interj.) : Exprime une surprise, souvent plus immédiate et émotionnelle (émerveillement, peur, douleur).
- Trời ơi (interj.) : Expression plus forte de surprise, d'exclamation ou d'inquiétude.
Synonymes
- Tiens : (Interjection) Pour attirer l'attention ou marquer une surprise.
- Oh là là : (Interjection) Pour exprimer l'étonnement, l'admiration ou le reproche.
- Allons : (Interjection) Pour marquer un reproche ou une exhortation.
Expressions idiomatiques liées
- Ô kìa trời đất : Renforcement de l'interjection pour exprimer un étonnement ou un reproche plus marqué.
- Ô kìa trời đất! Con bỏ quên chìa khóa rồi. (Mon Dieu ! Tu as oublié tes clés.)
- Ô kìa xem nào : Utilisé pour inviter à regarder ou à constater quelque chose de surprenant.
- Ô kìa xem nào, ai đây? (Voyons donc, qui voilà ?)
- comment!
- Ô kìa anh chưa đi à !comment ! tu n'es pas encore parti?